"La pluma es la lengua de
la mente",
Miguel de Cervantes Saavedra
Escultura en piedra de Miguel de Cervantes (1547–1616)
realizada por Lorenzo Coullaut Valera (1876–1932). Detalle del monumento a
Cervantes (1925–30) de la Plaza de España de Madrid (España).
El
idioma español se originó en la región suroeste de Europa conocida como la
Península Ibérica. En algún momento a finales del siglo 6 A.C., los primeros
habitantes de la región, los ibéricos, comenzaron a mezclarse con los celtas,
pueblos nómadas de Europa central. Los dos grupos formaron un pueblo denominado
Celtibéricos, hablantes de una forma de celta.
Bajo
el gobierno del imperio romano, en 19 A.C., la región se hizo conocida como
Hispania, y sus habitantes aprendieron el latín de comerciantes, colonizadores,
administradores y soldados romanos. Cuando el latín clásico de las clases
educadas de Roma se mezcló con las lenguas pre-romanas de los ibéricos, celtas
y cartagineses, apareció una lengua llamada latín vulgar. Siguió los modelos
básicos del latín pero tomó y añadió palabras de otras lenguas.
Durante
los siglos subsiguientes, los reinos cristianos reconquistaron paulatinamente
la España en propiedad de los moros y retomaron el país lingüística, política,
militar y culturalmente. Como los cristianos se trasladaron al sur, sus
dialectos del latín vulgar se volvieron dominantes. En particular, el
castellano, un dialecto que se originó en las llanuras del norte, se llevó a
las regiones del sur y este.
El
idioma que resultó fue un idioma híbrido porque el castellano tomó muchas
palabras del mozárabe, y se calcula que el español moderno cuenta con
aproximadamente 4,000 palabras con raíces árabes.
La
creación de un idioma español estandarizado basado en el dialecto castellano
comenzó en el año 1200 con el rey Alfonso X, quien fue llamado el rey-erudito
de Castilla y León. Él y su corte de eruditos adoptaron la ciudad de Toledo, un
centro cultural en la planicie central, como la base de sus actividades. Ahí,
los eruditos escribieron obras originales en castellano y tradujeron historias,
crónicas y obras científicas, jurídicas y literarias de otros idiomas
(principalmente de latín, griego y árabe.) En efecto, este esfuerzo histórico
de traducción fue un vehículo importante para la diseminación del conocimiento
en la Europa occidental antigua. Alfonso X también adoptó el castellano para el
trabajo administrativo y todos los documentos y decretos oficiales.
El
dialecto castellano de España ganó amplia aceptación durante el reinado de los
monarcas católicos Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, quienes completaron
la reconquista de España en 1492 al expulsar a los moros de su última fortaleza
en la ciudad de Granada. Isabel y Fernando hicieron el castellano el idioma
oficial en su reino. En el mismo año que los moros fueron derrotados, apareció
un libro importante: Arte de la lengua castellana (The Art of the Castilian
Language) de Antonio de Nebrija. Fue el primer libro para estudiar e intentar
definir la gramática de un idioma europeo.
La
historia del idioma español en América comienza con la colonización del
continente americano al final del siglo XV. A esa altura, el idioma español ya
estaba firmemente consolidado en la Península Ibérica.
Además
de hablarse en España, es la lengua oficial de todos los países sudamericanos
(excepto Brasil y la Guayana Francesa), las seis repúblicas de América Central,
México, Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico.
Igualmente,
se habla español en determinadas partes de Marruecos y en la costa oeste de
África y en Guinea Ecuatorial.
Dentro de los Estados Unidos, se habla
ampliamente en Texas, Nuevo México, Arizona, California, la ciudad de Nueva
York y el sur de Florida.
.
Portada
de la primera edición de Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo don Quijote
de la Mancha, Madrid, Juan de la Cuesta, 1605
El
Día del Idioma es un homenaje a la memoria del escritor español Miguel de
Cervantes Saavedra, quien contribuyera al engrandecimiento de la lengua
española por su obra maestra "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la
Mancha". Esta novela, publicada en el año 1605 llevó a su autor a la cima
de la gloria de la Literatura Universal, compartiendo honores con Homero, Dante
y Shakespeare.
La
profunda realidad del personaje ha hecho que el famoso caballero "Don
Quijote de la Mancha" se convierta en el símbolo universal de la lengua
española.
Miguel
de Cervantes mereció el título de "Príncipe de los Ingenios
Españoles"
por
la capacidad de haber creado una fábula y una serie de personajes en los que se
reflejan los defectos, las virtudes, las debilidades y aspiraciones de la vida
humana.
Cuando
Cervantes preparaba una nueva versión de "El Quijote" que se
escenificaría al parecer en América, enfermó falleciendo en Madrid, el 23 de
abril de 1616.
Todos
los años, cada 23 de abril, se celebra en el mundo de habla hispana el
"Día del Idioma".
LA PALABRA
Pablo Neruda.
Todo
lo que usted quiera, sí señor, pero son las palabras las que cantan, las que
suben y bajan... Me prosterno ante ellas... Las amo, las adhiero, las persigo,
las muerdo, las derrito... Amo tanto las palabras... Las inesperadas... Las que
glotonamente se esperan, se
escuchan, hasta que
de pronto caen...
Vocablos
amados... Brillan como
piedras de colores, saltan como platinados peces, son espuma, hilo,
metal, rocío... Persigo algunas palabras... Son tan hermosas que las quiero poner
todas en mi poema... Las agarro al vuelo, cuando van zumbando, y las atrapo, las
limpio, las pelo, me preparo frente al plato, las siento cristalinas,
vibrantes, ebúrneas, vegetales, aceitosas, como frutas, como algas, como
ágatas, como aceitunas... Y entonces las revuelvo, las agito, me las bebo, me
las zampo, las trituro, las emperejilo, las liberto... Las dejo como estalactitas
en mi poema, como pedacitos de madera bruñida, como carbón, como restos de
naufragio, regalos de la ola... Todo está en la palabra... Una idea entera se cambia porque
una palabra se
trasladó de sitio,
o porque otra
se sentó como
una reinita adentro de una frase que no la esperaba y que le obedeció...
Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, tienen de todo lo que se les
fue agregando de tanto rodar por el río, de tanto transmigrar de patria, de
tanto ser raíces... Son antiquísimas y recientísimas... Viven en el féretro
escondido y en la flor apenas comenzada... Qué buen idioma el mío, qué buena
lengua heredamos de los conquistadores torvos... Estos andaban a
zancadas por las
tremendas cordilleras, por
las Américas encrespadas,
buscando
patatas, butifarras, frijolitos, tabaco negro, oro, maíz, huevos fritos, con aquel
apetito voraz que nunca más se ha visto en el mundo... Todo se lo tragaban, con
religiones, pirámides, tribus, idolatrías iguales a las que ellos traían en sus
grandes bolsas... Por donde
pasaban quedaba arrasada
la tierra... Pero
a los bárbaros
se les caían de las botas, de las
barbas, de los yelmos, de las herraduras, como piedrecitas, las palabras
luminosas que se
quedaron aquí resplandecientes... el
idioma. Salimos perdiendo...
Salimos ganando... Se llevaron el oro y nos dejaron el oro... Se lo llevaron todo
y nos dejaron todo... Nos dejaron las palabras.
Confieso
que he vivido, Pablo Neruda
(Buenos
Aires, Losada, 1974)
FUENTES :
http://es.wikipedia.org
http://dmz.vaucanson.org
http://www.alsintl.com
http://mentescuriosas.es/
http://dmz.vaucanson.org
http://www.alsintl.com
http://mentescuriosas.es/
No hay comentarios:
Publicar un comentario